听不懂英文真是无奈 博鳌报道“老记”遇尴尬
http://www.hq.xinhuanet.com( 2006-04-23 08:51 )   来源: 新华网海南频道

    新华社博鳌(海南)4月23日电(记者王英诚)22日下午,博鳌亚洲论坛会议中心的一个会议厅内正举行“印度和中国——合作的力量”分会。一位晚到的国内同行“老记”进来时,讲台上正好有位外国嘉宾在用英语发表演说,他凝神半天也听不懂,看看有同期传译的座位已无虚席,就到旁边的桌子上去取演讲稿,不料讲稿也全是英文的,只好丢在一旁。当听同行说下一个演讲者才是中国人时,便静心等候。一会儿,一位年轻女士登台演讲,可一开口竟然也讲的是英语,仍旧是不知所云。又是同行告诉他,这位女士是英国硕士。这位“老记”一边无奈地走出会议厅,一边摇头叹气:“怪不得,英语讲得比老外还流利。看来外语不好还真报道不好这种国际性会议。”


(编辑: 纪惊鸿 )
 点击看“2006博鳌亚洲论坛”专题报道
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网海南频道"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网海南频道",违者本网将依法追究责任。
凡本网注明“来源:XXX(非新华网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
 
新闻搜索
关键字: