您的位置: 首页 >> 网友互动 >> 观海论潮

别让“感动”二字泛滥成灾
http://www.hq.xinhuanet.com( 2005-04-22 15:52 )   来源: 发展论坛

  作者: 华夫脱

  “感动”泛滥成灾的背后

    
    ——从黄遵宪让人感动的事迹说起

    中国近代史上诗人外交家黄遵宪,任清政府外交官二十多年,足迹五洲,见多识广。黄遵宪在长期的外交生涯中,在自己的职权范围内做了许多有益于海外侨胞的工作。1882年,黄遵宪奉调担任美国旧金山总领事,适逢美国种族主义者掀起排斥华工的浪潮,当地政府以华侨居住场所卫生条件不合格为由逮捕了许多华侨,满满地关在监狱里。黄遵宪去监狱交涉,让人丈量了监狱面积,仔细调查后严厉反诘美方官员:“这里的卫生条件难道比华侨居住的地方更好吗?”美国官员无言以对,只好把关押的华侨释放了。与此同时,他还了解到华侨回国因无有效的身份证件,在进出海关时往往受到百般刁难,甚至被无理拘留、罚款,即使回到国内,也有被污为“坏人”的危险。为了保障华侨的正当权宜和人身财产安全,黄遵宪首创了为华侨颁发护照的制度,为华侨回国往返创造了极大的方便。在新加坡总领事任上,黄遵宪也为该地的华侨同胞发回国护照。这个在美国没碰到什么麻烦的事情,在新加坡却遭到英国殖民当局的指责,妄言中国领事越权。黄遵宪援引《国际法》,理直气壮地指出,保护本国侨民,天经地义属领事之职责,毫无越权可言,英殖民当局只好作罢。长期以来,清政府一直实行“海禁”政策,对去海外的中国人一律以“通敌”、“通盗”罪论处。1860年以后,虽允许华人去海外当劳工,但对华侨归国,却没有保护之明文。一些归国的华侨,常常受到清朝官吏、土豪、恶霸、地痞的讹诈勒索,不是被指为逃犯、人口贩子,就是被扣上“接济海盗、勾结洋匪”的罪名,财产被掠夺,房屋被拆毁。许多华侨根本就不敢回国。黄遵宪了解到这一情况后,上书清政府,建议立法保护华侨。经过一再力争,清政府不得不于1893年颁布了有关保护法规。广大华侨拍手称庆,至今仍津津乐道,感动之情溢于言表。(郭方彬《黄遵宪保护华侨事略》,2003年第12期《中学历史教学参考》)

    黄遵宪认为保护本国侨民是领事天经地义的职责,和我们现在经常挂在嘴头上的“这是我应该做的”一个意思,可为什么华侨还要感激涕零感恩戴德?因为这是可遇而不可求的事。人家没把华侨的正当权宜当回事,碍着吃了喝了还是升官发财了?不操心华侨的那些事也没谁追究,黄遵宪却乐此不疲地去做,这说明人家心中不但有江山社稷,更有芸芸众生,实属难能可贵。但凡从中受益者感而动之,自是情理中事。要知道,那可是在半殖民地半封建的中国呀,谁管谁,谁能管谁,谁管得了谁?

    现在已经是改革开放的新时期,父母官早被叫成“公仆”或“人民的勤务员”了,为民办事是“勤务员”义不容辞的天职,老百姓动不动就“感动”得热泪盈眶甚至下跪谢恩的现象是否就销声匿迹了呢?答案显然是否定的。有“公仆”为民办点事诸如讨要个工钱或送一袋子白面外加几棵大白菜什么的,收受者不仍“感动”得手都没地方放吗?流风所及,就连老百姓干点什么事,我们也“感动”连连了。作家王小波感动中国,李学生感动中国,年度经济人物感动中国,抗冰抢险令人感动,如此等等,不一而足。有论者认为把一个词弄到“一窝蜂”泛滥成灾的地步,虽然没有什么错误,但至少是腻味人,故而奉劝写手们稍微珍惜一下汉语,别把“感动”不当好草使起来没完,尤其要慎用“感动中国”云。(孙建清《总有一个词叫感动》,《杂文报》2005年4月15日)问题是我们的写手们不知道珍惜汉语,还是当今社会让人感动的人和事太少了,以致芝麻大的事就能让人感动?窃以为后者应是主要原因。如果我们的“勤务员”都能主动做到黄遵宪那样,和谐社会早建成了,老百姓还会那么容易感动吗?

看更多内容###


(编辑: 郑羽伶 )
 点击更多精彩内容
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网海南频道"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网海南频道",违者本网将依法追究责任。
凡本网注明“来源:XXX(非新华网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
 
新闻搜索
关键字: